«Hollywood українською» — это проект, стартовавший в августе 2020 года. В нем мы за свой счет создаем украиноязычный дубляж и озвучку для культовых фильмов голливудской классики, ранее ее не имевших.
Мы стремимся, чтобы все любимые фильмы украинцев можно было смотреть на хорошем украинском языке.
Для этого мы подписали прямые контракты с киностудиями Disney, Paramount, Universal, Sony и др. Эти договоренности открыли нам доступ к исходным файлам и гайдлайнов, с помощью которых создаются аудиодорожки.
За время существования проекта "Hollywood українською" о нем узнали 23.5 млн зрителей национального ТВ, 5 млн читателей интернет-изданий и 5 млн слушателей национальных радиостанций.
Как родился проект?
Наша уникальность — это активная позиция: быть не только транслятором контента, но и его творцом. Мы обнаружили, что люди хотят смотреть фильмы на украинском и не всегда имеют такую возможность. Так сложилось, что сервисы, подобные нашему, больше сконцентрированы на работе на рынке СНГ и России, поэтому не всегда предлагают украинскую дорожку.
В Украине только с 2006 года все фильмы начали обязательно получали украиноязычную аудиодорожку. Те кинокартины, которые входили в принятие соответствующего закона-не имели украинского дубляжа или озвучки. Иногда украиноязычная озвучка все же создавалась, но "на скорую руку". Это приводило к потере качества и удовлетворению от просмотра кинокартины.
Поэтому мы поставили себе цель дать каждому украинцу доступ к крутейшего легального контента родном языке. Мы взяли на себя инициативу по дублированию культовых фильмов, которые в свое время были лишены этой возможности.
Так родился проект «Hollywood українською».
С нами в проекте
В проекте принимают участие профессионалы киноиндустрии: студия дубляжа и озвучивания «Так Треба Продакшн», режиссеры и актеры дубляжа, украинские селебрити и их дети.
Крутой стране - крутой
контент
Для проекта «Hollywood українською» мы выбираем лучшие мировые кинохиты. Каждый фильм отбирается совместно с голливудскими киностудиями, имеет высокий рейтинг по версии IMDb и является культовым.
SWEET.TV — единственный украинский онлайн-кинотеатр, который собственными средствами создает украиноязычный дубляж и озвучку для голливудских фильмов.
Дубляж и озвучка -
не одно и то же
Существуют два типа аудиодорожек к фильмам: дубляж и озвучка.
И их часто путают, и вот в чем разница.
Дубляж — это полное удаление языка оригинала и смена аудиодорожки на новую — украинскую.
Здесь используется техника «липсинг» — когда звучание новой аудиодорожки подстраивается под движения губ актеров во время диалогов. Таким образом складывается впечатление, что герои действительно говорят на украинском. Это обеспечивает полное погружение во время просмотра фильма.
Для создания дубляжа задействуется около 15 актеров.
Озвучка - это когда речь оригинала приглушена, однако не удалена. Поверх нее накладывается аудиодорожка с языком озвучки (в нашем случае — на украинском).
Для создания озвучки требуется около 2-3 актеров.
На SWEET.TV герои говорят на хорошем украинском языке, полностью погружая зрителя в свою историю.
До конца года мы планируем создать украиноязычный дубляж и озвучку для 70+ фильмов и сериалов.
SWEET.TV - это «Hollywood українською». Крутой контент с родным звучанием.