16-11-2023

Як «Ведмідь» українською «заговорив»: цікаві факти про озвучування серіалу
Світ підкорила історія талановитого шеф-кухаря Кармена Берзатто в серіалі «Ведмідь». Фани навіть хизуються рецептами страв, які готували герої. Українським глядачам також полюбився популярний серіал. Обидва його сезони доступні легально в україномовній озвучці в національному онлайн-кінотеатрі SWEET.TV. А от як герої українською «заговорили»? Ділимося дуже цікавою і таємною інформацією 😉
«Ведмідь» зазвучав солов’їною мовою в рамах проєкту SWEET.TV «Hollywood українською». Над перекладом та озвученням працювала одна з найкращих вітчизняних студій постпродакшену і дубляжу — Le Doyen.
🔥Над перекладом усіх серій працювала одна людина. Ретельну увагу приділили саме назвам страв.
🔥Переклад однієї серії тривав від одного до трьох днів. Після цього йшло вичитування перекладу, редактура, погодження й вибір акторів, чиїми голосами говоритимуть герої. Акторів обирала студія озвучення та дубляжу.
Як воно вийшло? Вмикайте серіал «Ведмідь» онлайн без доплат на SWEET.TV
Як воно вийшло? Вмикайте серіал «Ведмідь» онлайн без доплат на SWEET.TV
🔥Адаптація й перефразування окремих реплік
У серіалі часто звучать імена, наприклад, відомих американських бейсболістів, тренерів, суддів, виконавців, яких українці не знають. Тому перефразували певні репліки, щоб контекст був зрозумілим для вітчизняного глядача.
Скажімо, англійську фразу «Теммі Вайнет і її відома пісня…» подали українською так: «Відома американська кантрі-співачка Теммі Вайнет…» Навіщо? Щоб глядач зрозумів, про кого йде мова і не відволікався від перегляду заради пошуку в інтернеті, хто ж ця Теммі Вайнет.
Скажімо, англійську фразу «Теммі Вайнет і її відома пісня…» подали українською так: «Відома американська кантрі-співачка Теммі Вайнет…» Навіщо? Щоб глядач зрозумів, про кого йде мова і не відволікався від перегляду заради пошуку в інтернеті, хто ж ця Теммі Вайнет.
🔥Зазвичай озвучування роблять у 4-6 голосів, у «Ведмеді» ж їх значно більше. У першому сезоні — 8 голосів, у другому — 12. Для озвучування спеціальних серій другого сезону ще додатково залучали акторів. Усе для того, що максимально прожити й передати палітру емоцій кожного героя серіалу.
🔥Щоб озвучити всі репліки, сцени головного героя в одному сезоні знадобилося 2 дні (так-так, це лише на запис одного персонажа).
🔥Головного героя озвучував Максим Самчик, відомий український актор театру та кіно, відомий за роллю Феді Макарова в телесеріалі «Перші ластівки».
🔥Емоційну вольову Тіну озвучила українська акторка театру, кіно та дубляжу Олена Узлюк. Їй чудово даються гострі експресивні ролі, саме тому вона максимально передала всі емоції своєї норовливої героїні. До слова, Олена часто дублює персонажів американської комікеси Мелісси Маккарті («Озброєні та небезпечні», «Шпигунка», «Подружки нареченої»).
🔥Героїня Сідні українською залунала голосом талановитої акторки озвучування Вікторії Тишкевич. А от Наталі «Шугар» Берзатто — голосом Наталії Романько, завдяки якій часто звучать українською персонажі Скарлетт Йоганссон та Джессіки Честейн.
🔥Річі озвучив відомий український актор озвучення та дубляжу Олександр Шевчук.
🔥Другорядних героїв озвучували такі відомі актори театру, кіно та дубляжу: Михайло Кришталь, Дмитро Бузинський, Петро Сова і Максим Кондратюк.
Насолоджуйся серіалом «Ведмідь» українською на ТВ, смартфоні і комп'ютері.
Слідкуйте за новинами, попереду нові прем'єри. А ще краще, спробуйте SWEET.TV 7 днів безкоштовно. За цей час можна встигнути багато чого передивитися.
Найкращий контент для найкращих глядачів на SWEET.TV. Гарного перегляду.