«ПРИВЕТСТВУЮ ВСЕ-Е-Е-Х! ОХ-ХО-ХО!» Денис Роднянский о дублировании «Человека-паука»
Национальный онлайн-кинотеатр SWEET.TV создал дубляж для первых двух частей культовой супергеройской саги «Человек-паук». Несколько персонажей получили голос известного украинского актера Дениса Роднянского.
Денис Роднянский — известный украинский актер. Из последних работ Дениса — роли в фильмах «Запрещенный» и «Номера». Также актер играл роли в сериалах «Сваты», «Пес», «Выходите без звонка» и другие.
О том, как было дублировать персонажей, отношение к проекту «Hollywood українською» и мечты Дениса по дубляж — читайте в его эксклюзивном интервью для SWEET.TV.

Как вы пришли в дубляж?
Я мечтал о дубляже с ранних лет, когда увидел полнометражные Диснеевские мультики: «Алладин», «Король Лев» и другие. Я был заворожен. Удивительные персонажи, которые еще и поют, а я тоже пою с детства, поэтому как было не замечтаться о том, что когда-то мой голос зазвучит с экранов кинотеатров и телевизоров. Тогда казалось, что таким образом можно немного пожить без проблем, как Тимон и Пумба, говорить с животными, как Тарзан, или творить чудеса, как Джини. Всегда мечтал и наконец это становится реальностью.
Человек-паук — культовое кино. Что для вас стать частью этой вселенной?
Это осуществление моих детских мечтаний. Я надеюсь, что это только начало. Но это уже очень солидное начало.

Какой момент было дублировать сложнее всего?
Я дублировал двух персонажей: конферансье реселлерских боев и билетера в исполнении Брюса Кэмпбелла. Две разные роли, два разных характера. Это было очень интересно.
Первый — «грубый голос апокалипсиса», а второй — изящный дворецкий, аристократ. Это очень круто, когда ты в течение короткого промежутка времени можешь работать с такими разными персонажами.
Самым интересным был конферансье на ринге. Всегда интересно делать то, чего ты не делаешь в повседневной жизни. Я, знаете, обычно не появляюсь утром на работе с прической как у Элвиса под крик в микрофон «ПРИВЕТСТВУЮ ВСЕ-Е-Е-Х!». Может так в последний раз я позволял себе делать в детском саду, но там так можно. И в этом один из плюсов актерской профессии. Можно оставаться ребенком в душе, и при этом выглядеть, как взрослый человек.
Как удается вживаться в роль?
Я не знаю, как это работает. Просто вживаюсь. Представляю, как бы я говорил, если был бы на его месте. Поэтому мне больше нравится играть те характеры, которые не похожи на меня. Это как открывать новые особенности собственной психики.
Как вы относитесь к проекту «Hollywood українською» от SWEET.TV? Почему решили его поддержать?
Это очень крутой проект. Очень благородная и интересная инициатива. Я его поддерживаю всеми фибрами души, мыслями, словом и делом. Потому что Язык — это самоидентификатор народа. Я, как однажды назвали меня друзья, — донецкий казак, поэтому изучаю язык уже со взрослых лет, а поколение наших детей будет уже думать на украинском. И произойдет это благодаря именно таким проектам, как «Hollywood українською».
Какого персонажа мечтаете дублировать?
Я хочу озвучить поющего персонажа в мультике. О-о-очень хочу. Как Маноло в «Книге жизни», или Мауи из «Моаны». Такого, чтобы петь, шутить и отрываться по полной! Ох-хо-хо, как хочется!!!
Смотрите также видео на нашем Youtube-канале