Consimţământ pentru prelucrarea datelor cu caracter personal
Conform dispoziţiilor articolului 13 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din data de 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general de protecţie a datelor)
A. Datele de identificare a operatorului:
Operator: SWEET TV GROUP RO S.R.L., sediu social: București, Bd. Unirii nr. 61, bl. F3, sc. 4, et. 2, ap. 208, SECTOR 3
(denumit în continuare „Operator”), care utilizează marca comercială SWEET.TV sub licenţa sa. B. Scopul prelucrării datelor cu caracter personal de către operator:
Tabelul prezintă toate scopurile prelucrării datelor cu caracter personal, ce date cu caracter personal procesăm şi temeirile legale pe baza cărora prelucrăm datele cu caracter personal.
Temeiul juridic:
Respectarea obligaţiei jurideice – în sensul articolului 6, secţiunea 1 litera (c), din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (GDPR) – prelucrarea datelor cu caracter personal este necesară în temeiul unui regulament special sau a unui acord internaţional.
Relaţiile precontractuale şi contractuale - în sensul articolului 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2016/679 (GDPR) al Parlamentului European şi al Consiliului (Prelucrarea) Prelucrarea este necesară pentru executarea contractului la care persoana vizată este parte sau pentru acţiuni care trebuie întreprinse înainte de încheierea contractului la solicitarea persoanei vizate.
Interesele legitime – în sensul articolului 6 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (GDPR) – prelucrarea datelor cu caracter personal este necesară pentru interesele legitime ale operatorului.
Consimţământul persoanei vizate - în sensul articolului 6 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (GDPR)
C. Informaţii suplimentare
Datele cu caracter personal vor fi prelucrate de intermediari în scopurile specificate în tabel pe baza acordurilor:
1. Datele personale nu vor fi utilizate pentru luarea automatizată a deciziilor.
2. Operatorul declară că în selectarea intermediarilor a acordat atenţie competenţei lor profesionale, tehnice, organizatorice şi de personal şi capacităţii acestora de a asigura securitatea datelor cu caracter personal prelucrate prin măsuri în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului GDPR).
3. Operatorul declară că a luat toate măsurile în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (GDPR) şi se angajează prin prezenta să protejeze aceste date de deteriorarea şi distrugerea accidentală, precum şi ilegală, accidentală. pierdere, modificare, acces neautorizat şi dezvăluire, precum şi de orice alte forme inadmisibile de prelucrare în conformitate cu măsurile luate în evaluarea impactului asupra protecţiei datelor cu caracter personal.
4. Procesatorii se angajează să prelucreze datele cu caracter personal numai în măsura, volumul şi în condiţiile convenite în permisiunea Operatorului de a prelucra datele cu caracter personal. 5. Operatorul declară că nu va furniza date personale Procesatorilor, altele decât cele enumerate în această notificare.
6. Operatorul declară că va colecta date cu caracter personal în măsura necesară îndeplinirii scopului specificat şi le va prelucra numai în conformitate cu scopul pentru care au fost colectate. 7. Operatorul este obligat să păstreze confidenţialitatea datelor cu caracter personal pe care le prelucrează. Obligaţia de confidenţialitate este menţinută chiar şi după finalizarea procesării datelor cu caracter personal.
8. Compania numeşte un specialist în protecţia datelor. Informaţii de contact: privacy@sweet.tv. D. Perioada de arhivare a datelor cu caracter personal:
E. Informaţii despre drepturile persoanei vizate :
Dreptul de acces al persoanei vizate
1.Persoana vizată are dreptul să obţină confirmarea de la operator cu privire la faptul dacă datele cu caracter personal care o privesc sunt în curs de prelucrare şi, în caz afirmativ, acces la datele cu caracter personal şi la următoarele informaţii:
a) scopul prelucrarii;
b) categoriile de date cu caracter personal în cauză;
c) destinatarii sau categoriile de destinatari cărora le-au fost sau vor fi dezvăluite datele cu caracter personal, în special destinatarii din ţări terţe sau organizaţii internaţionale;
d) dacă este posibil, perioada estimată în care vor fi stocate datele cu caracter personal sau, dacă acest lucru nu este posibil, criteriile utilizate pentru determinarea acestei perioade;
e) dreptul de a solicita operatorului de date să corecteze sau să şteargă datele cu caracter personal sau să restricţioneze prelucrarea datelor cu caracter personal care privesc persoana vizată sau să se opună unei astfel de prelucrări;
f) dreptul de a depune o plângere la autoritatea de supraveghere;
g) în cazul în care nu sunt colectate date cu caracter personal de la persoana vizată, orice informaţii disponibile despre sursa acestora;
(h) disponibilitatea procesului decizional automatizat, inclusiv crearea de profiluri, menţionate la articolul 22 alineatele (1) şi (4) şi, cel puţin în aceste cazuri, informaţii semnificative privind logica implicată şi semnificaţia şi consecinţele aşteptate ale unei astfel de prelucrări; pentru persoana vizată.
2. În cazul în care datele cu caracter personal sunt transferate către o ţară terţă sau către o organizaţie internaţională, persoana vizată are dreptul de a fi informată cu privire la măsurile de precauţie relevante în conformitate cu articolul 46 referitoare la transfer.
3. Operatorul furnizează o copie a datelor cu caracter personal care sunt prelucrate. Pentru orice copii suplimentare solicitate de persoana vizată, operatorul poate percepe o taxă rezonabilă bazată pe costurile administrative. În cazul în care persoana vizată face cererea prin mijloace electronice şi cu excepţia cazului în care persoana vizată solicită altfel, informaţiile vor fi furnizate într-o formă electronică utilizată pe scară largă.
4. Dreptul de a obţine o copie menţionat la alineatul (3) nu aduce atingere drepturilor şi libertăţilor altora.
Dreptul la corectare
Persoana vizată are dreptul să obţină de la operator, fără întârzieri nejustificate, corectarea datelor cu caracter personal inexacte care o privesc. Având în vedere scopurile prelucrării, persoana vizată are dreptul de a completa datele personale incomplete, inclusiv prin depunerea unei cereri suplimentare.
1.Persoana vizată are dreptul să obţină de la operator ştergerea datelor cu caracter personal care o privesc fără întârzieri nejustificate, iar operatorul are obligaţia de a şterge datele cu caracter personal fără întârzieri nejustificate dacă se aplică unul dintre următoarele motive:
a) datele cu caracter personal nu mai sunt necesare în scopurile pentru care au fost colectate sau prelucrate în alt mod;
(b) persoana vizată îşi retrage consimţământul pe care se bazează prelucrarea în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a) sau cu articolul 9 alineatul (2) litera (a) şi dacă nu există alte temeiuri legale pentru prelucrare;
c) persoana vizată se opune prelucrării în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) şi nu există motive legitime imperative pentru prelucrare sau persoana vizată se opune prelucrării în conformitate cu articolul 21 alineatul (2);
d) datele cu caracter personal au fost prelucrate ilegal;
(e) datele cu caracter personal trebuie şterse pentru a respecta obligaţiile juridice în temeiul dreptului Uniunii sau al statului membru căruia îi este supus operatorul;
(f) datele cu caracter personal au fost colectate în legătură cu furnizarea serviciilor societăţii informaţionale menţionate la articolul 8 alineatul (1).
2.operatorul de date cu caracter personal, ţinând seama de tehnologia disponibilă şi de costul implementării, va lua măsuri rezonabile, inclusiv măsuri tehnice, pentru a informa operatorii care prelucrează date cu caracter personal că persoana vizată a solicitat eliminarea acestor operatori prin orice referire la aceste date cu caracter personal, copia sau duplicarea acestora.
3.Alineatele (1) şi (2) nu se aplică în măsura în care prelucrarea este necesară:
a) pentru exercitarea dreptului la libertatea de exprimare si informare;
(b) pentru respectarea obligaţiei legale care impune prelucrarea în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul statului membru căruia îi este supus operatorul sau pentru îndeplinirea sarcinii îndeplinită în interes public sau în exercitarea autorităţii oficiale conferite operatorului; (c) din motive de interes public în domeniul sănătăţii, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) literele (h) şi (i) şi cu articolul 9 alineatul (3);
(d) în scopul arhivării în interes public, al cercetării ştiinţifice sau istorice sau în scopuri statistice, în conformitate cu articolul 89 alineatul (1), întrucât dreptul menţionat la alineatul (1) poate face imposibilă sau prejudiciază grav scopurile unei astfel de prelucrări; ; sau
e) pentru stabilirea, punărea în aplicare sau protecţia solicitărilor legale.
Luarea automată a deciziilor individuale, inclusiv crearea de profiluri
1. Persoana vizată are dreptul de a nu face obiectul unei decizii bazate exclusiv pe prelucrarea automată, inclusiv crearea de profiluri, care are consecinţe juridice pentru el sau o afectează semnificativ în mod similar.
2. Alineatul (1) nu se aplică dacă decizia:
(b) este autorizată de legislaţia Uniunii sau a statului membru căruia îi este supus operatorul şi care stabileşte, de asemenea, măsuri adecvate pentru protejarea drepturilor şi libertăţilor persoanei vizate şi a intereselor legitime; sau
c) se bazează pe consimţământul explicit al persoanei vizate.
3. În cazurile menţionate la alineatul (2) literele (a) şi (c), operatorul de date ia măsurile adecvate pentru a proteja drepturile şi libertăţile persoanei vizate şi a intereselor legitime, cel puţin a dreptului de intervenţie umană din partea controlorului, să-şi exprime punctele de vedere şi să conteste decizia. 4. Deciziile menţionate la alineatul (2) nu trebuie să se bazeze pe categoriile speciale de date cu caracter personal menţionate la articolul 9 alineatul (1), cu excepţia cazului în care se aplică articolul 9 alineatul (2) literele (a) sau (g) şi măsurile adecvate de protecţie a datelor, drepturilor subiectului şi intereselor legitime au loc.
Dreptul de a limita prelucrarea
Persoana vizată are dreptul să obţină de la operator limitarea prelucrării datelor dacă:
a) acurateţea datelor cu caracter personal este contestată de persoana vizată într-o perioadă care permite operatorului să verifice exactitatea datelor cu caracter personal;
(b) prelucrarea este ilegală, iar persoana vizată se opune ştergerii datelor cu caracter personal şi, în schimb, încearcă să limiteze utilizarea acestora;
c) operatorul nu mai are nevoie de date cu caracter personal în scopuri de prelucrare, dar persoana vizată are nevoie de acestea pentru a stabili, implementa sau proteja solicitările legale;
d) persoana vizată s-a opus prelucrării în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) înainte de a verifica dacă motivele legitime ale operatorului depăşesc cele ale persoanei vizate.
2.Dacă prelucrarea a fost limitate în conformitate cu alineatul (1), aceste date cu caracter personal, cu excepţia stocării, vor fi prelucrate numai cu acordul persoanei vizate sau pentru a stabili, implementa sau proteja revendicările legale sau pentru a proteja drepturile altor persoane fizice sau juridice. sau pentru interese publice importante.sau ale statului membru.
O persoană vizată care a primit o limitare de prelucrare în conformitate cu alineatul (1) trebuie să fie informată de către operator înainte ca restricţia de prelucrare să fie ridicată.
Dreptul de a transfera date
Persoana vizată are dreptul de a primi date cu caracter personal care o privesc furnizate operatorului
într-un format structurat, utilizat în mod obişnuit şi care poate fi citit de maşină şi are dreptul de a
transfera aceste date unui alt operator fără obstacole din partea operatorului căruia îi sunt transmise
datele cu caracter personal. a fost furnizat, dacă:
(a) prelucrarea se bazează pe consimţământ în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a)
sau alin
(a) articolul 9 alineatul (2) sau în temeiul unui contract în conformitate cu articolul 6 alineatul (1)
litera (b); şi
b) prelucrarea se realizează prin mijloace automate.
2. În exercitarea dreptului său de a transfera date în conformitate cu alineatul (1), persoana vizată are dreptul de a transfera datele cu caracter personal direct de la un operator la altul, dacă este posibil din punct de vedere tehnic.
3. Exercitarea dreptului menţionat la paragraful 1 al prezentului articol nu aduce atingere articolului 17. Acest drept nu se aplică prelucrărilor necesare pentru îndeplinirea unei sarcini îndeplinite în interes public sau în exercitarea autorităţii oficiale aplicate asupra controlorului.
4. Dreptul menţionat la alineatul (1) nu afectează în mod negativ drepturile şi libertăţile altor persoane.
Dreptul de a obiecta
1. Persoana vizată are dreptul să se opună în orice moment, din motive legate de situaţia sa specifică, împotriva prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc în temeiul articolului 6 litera (e) sau (f). (1), inclusiv crearea de profiluri pe baza acestor prevederi. Operatorul nu mai prelucrează date cu caracter personal decât dacă operatorul demonstrează un temei legal valid pentru prelucrare care prevalează asupra intereselor, drepturilor şi libertăţilor persoanei vizate sau pentru stabilirea, executarea sau protejarea pretenţiilor legale.
2. În cazul în care datele cu caracter personal sunt prelucrate în scopuri de marketing direct, persoana vizată se poate opune în orice moment prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc pentru asemenea marketing, care include crearea de profiluri în măsura în care are legătură cu un astfel de marketing direct.
3. În cazul în care persoana vizată se opune prelucrării în scopuri de marketing direct, datele cu caracter personal nu vor mai fi prelucrate în astfel de scopuri.
Cel puţin în timpul primei comunicări cu persoana vizată, dreptul menţionat la alineatele (1) şi (2) trebuie să fie comunicat în mod clar persoanei vizate şi trebuie prezentat în mod clar şi separat de orice altă informaţie.
5. În contextul utilizării serviciilor societăţii informaţionale, fără a aduce atingere Directivei 2002/58/CE, o persoană vizată îşi poate exercita dreptul de opoziţie prin mijloace automate folosind specificaţii tehnice.
6. Dacă datele cu caracter personal sunt prelucrate în scopuri de cercetare ştiinţifică sau istorică sau în scopuri statistice în conformitate cu articolul 89 alineatul (1), persoana vizată are dreptul să se opună prelucrării datelor cu caracter personal care o privesc pe motive legate de situația ei particulară în afară de cazurile în care prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini îndeplinite din motive de interes public
Notificarea către terţe persoane
Operatorul notifică fiecărui destinatar căruia i-au fost furnizate date cu caracter personal orice rectificare sau ştergere a datelor cu caracter personal sau restricţii de prelucrare efectuate în conformitate cu articolul 16, articolul 17 alineatul (2) 1 şi articolul 18 din Regulament, cu excepţia cazului în care acest lucru se dovedeşte imposibil. sau necesită un efort disproporţionat. Operatorul va informa persoana vizată a acestor destinatari dacă persoana vizată solicită acest lucru.
Iniţierea procedurii la solicitarea persoanei vizate
O persoană vizată trebuie să depună o cerere de iniţiere a procedurii dacă drepturile sale sunt direct afectate, conform prezentei legi. Direcţia examinează reclamaţia în termen de 30 de zile de la data comunicării reclamaţiei. Direcţia informează solicitantul cu privire la modul în care este examinată reclamaţia în termen de 30 de zile de la data comunicării reclamaţiei.